อย่างแรก อาหารจีนเป็นเหมือนบุฟเฟ่ต์ ซึ่งแขกจะกินส่วนนี้เล็กน้อยและส่วนนั้นมากกว่าอาหารเพียงจานเดียว อาหารจีนไม่ได้เสิร์ฟเป็นชิ้นๆ แต่เป็นอาหารที่ทุกคนที่นั่งร่วมโต๊ะใช้ร่วมกัน ทุกคนสามารถ- แน่นอนเขาควรจะกินจากทุกจานที่นำเสนอ
อาหารเย็นที่วางแผนไว้อย่างเหมาะสมประกอบด้วยไก่อย่างน้อยหนึ่งตัว ปลาหนึ่งตัว และอาหารจานเนื้อหนึ่งจาน และสิ่งเหล่านี้จะเสริมด้วยผักที่เหมาะสม คนจีนเริ่มทานอาหารรสเผ็ดที่มีรสจืด รสชาติที่ละเอียดอ่อนพร้อมกับอาหารที่เข้มข้น และอาหารที่มีเนื้อสัมผัสนุ่มจะเสริมด้วยของที่กรอบเนื่องจากมีความกังวลเกี่ยวกับรูปลักษณ์ของอาหาร คนจีนจึงพยายามรวมทั้งอาหารสีซีดและสีเข้มข้น และทำจุดที่จะเสิร์ฟผักสีเขียวสดใสเพื่อความคมชัด
แม้ว่าคนจีนจะเสิร์ฟอาหารหลายจานในหนึ่งมื้อ แต่ก็ไม่ได้ยกเว้นในอาหารค่ำสไตล์งานเลี้ยงที่ประณีตบรรจงนำเสนอเมนูในหลักสูตร
อาหารเย็นซึ่งหมายถึงการแทะเหมือนออร์เดิร์ฟ บางครั้งวางอยู่บนโต๊ะก่อนที่แขกจะนั่ง มิฉะนั้นอาหารทั้งหมดจะถูกนำไปที่โต๊ะในคราวเดียวและรับประทานร่วมกัน อาหารจานร้อนอย่างขนมปังปิ้งกุ้งเป็นอาหารจัดเลี้ยงแบบคลาสสิกที่เสิร์ฟมาที่โต๊ะตลอดทั้งมื้อ
แม้ว่าซุปจะขึ้นชื่อในเรื่องซุปที่ยอดเยี่ยม แต่ชาวจีนก็เสิร์ฟในลักษณะที่น่าแปลกใจ ในบางกรณีซุปจะปรากฏในช่วงเริ่มต้นของมื้ออาหาร แต่น้ำซุปเบา ๆ อาจถูกจิบตลอด และทั้งน้ำซุปและซุปที่เข้มข้นกว่าด้วยแป้งข้าวโพด เช่นข้าวโพดกำมะหยี่หรือซุปเปรี้ยวและร้อนอาจนำเสนอแยกกันระหว่างอาหารค่ำ ซุปเต็มมื้อหนัก ๆ เช่น เกี๊ยวและซุปก๋วยเตี๋ยวจีนมักรับประทานเป็นอาหารกลางวันหรือของว่าง แม้ว่าบางครั้งอาจกลายเป็นส่วนหนึ่งของเมนูในโอกาสพิเศษ เช่น โต๊ะจีนงานเลี้ยงวันเกิด โต๊ะจีนงานแต่งงาน
คุณจะพบสลัดที่เรียกว่าสลัดจำนวนมาก แต่คนจีนไม่มีคำว่าสลัดในความรู้สึกที่คุ้นเคยของผักใบเขียวที่ผสมกับน้ำสลัด ในประเทศจีน ผักดิบไม่ค่อยปรากฏที่โต๊ะจีน อาหารผักปรุงเย็นที่ปรุงด้วยซีอิ๊ว ไวน์ และเครื่องปรุงรส และเทียบเท่ากับสลัดตะวันตกในหลาย ๆ ด้าน ซึ่งบางครั้งอาจเป็นส่วนหนึ่งของอาหารหลัก แต่ก็อาจเป็นคุณลักษณะของออร์เซิฟเวอร์เย็นได้เช่นกัน
ขนมชนิดนี้แทบไม่เป็นที่รู้จักในประเทศจีน แม้ว่าเจ้าภาพบางคนจะเสิร์ฟขนมผลไม้สดหลังอาหาร ขนมหวานที่รวมอยู่จะมีแนวโน้มที่จะปรากฏระหว่างหลักสูตรในงานเลี้ยงจีน